Mục lục

The Royal Birthday
Prince Henry’s birthday was coming soon, and he was very excited. He had big plans for his party.
“I want the biggest birthday party ever!” he said happily. “I want mountains of presents, tons of tasty food, giant balloons, and a jumbo jumping castle!”
“I’ll see what I can do,” said the Queen with a smile.
Prince Henry’s guest list was very long. He wrote 201 invitations and signed each one with a big “H.” His list of presents was even longer. On it, he wrote, “I want a box of farm animals, a scooter with flashing wheels, a helicopter, a football pitch… and a pet elephant!”
Next, he went to the royal kitchen. “For my party, I want big, juicy burgers, crunchy chips, and a huge chocolate cake!” he told the royal Cook.
“I’ll see what I can do,” said Cook.
Prince Henry spent all week planning his celebration. “I’ll have a moat of bubbles to float to the jumping castle. The castle will have tall slides, and there will be a big funfair with a band playing music for me!”
“I’ll see what I can do,” said the Queen patiently.
Finally, the royal birthday arrived. Prince Henry jumped out of bed and ran to the window. He couldn’t see the jumbo jumping castle.
He hurried to the kitchen. “Where are my big burgers and my huge chocolate cake?” he asked.
He dashed to the ballroom. “Where is my mountain of presents? Everyone has forgotten my birthday!” he said with a sulky face.
“I haven’t,” said a royal footman, handing him a card.
“I haven’t,” said Cook, giving him a small cupcake.
“I haven’t,” said the Queen.
She pointed to the door, where a tiny grey mouse stood alone. The mouse wore a small tag that said, “PET.” He held up one of Prince Henry’s invitations.
Prince Henry frowned. “Sorry, but I don’t have any presents, no big party, and no guests. Who ever heard of a party for two?”
“I’ll see what I can do,” said Mouse, and he led Prince Henry outside to the palace gardens.
That day, Mouse showed Prince Henry how to roll downhill like a bouncy balloon. He taught him how to crawl through tall grass to escape wild tigers.
Mouse showed him how to track dinosaurs by following their footprints and how to make party whistles from long bendy reeds.
Mouse even made Prince Henry a crown from red and gold leaves and a sword from an old branch. Together, they battled fierce dragons until…
“Pirates ahoy!” shouted Prince Henry from their treetop castle. They slid down the tree trunk and buried treasure in the sticky mud by the stream.
When the sun began to set, Prince Henry and Mouse climbed up a hill and shared the cupcake Cook had given him.
“Thank you for my pet mouse,” Prince Henry said as the Queen tucked them into bed. “This was the best birthday ever, but next year, can I have one extra treat? It’s Mouse’s favorite – a mini jumping castle!”
The small mouse wiggled his whiskers and tickled Prince Henry’s cheek.
“I’ll see what I can do,” said the Queen, smiling.

Sinh Nhật Hoàng Gia
Ngày sinh nhật của Hoàng tử Henry sắp đến gần, và cậu cảm thấy vô cùng háo hức. Cậu đã lên những kế hoạch lớn cho bữa tiệc của mình.
“Con muốn có bữa tiệc sinh nhật lớn nhất từ trước đến nay!” cậu vui vẻ nói. “Con muốn núi quà tặng, thật nhiều đồ ăn ngon, những quả bóng khổng lồ, và cả lâu đài nhún thật to nữa!”
“Để mẹ xem mẹ có thể làm gì nhé,” Nữ Hoàng mỉm cười trả lời.
Danh sách khách mời của Hoàng tử Henry rất dài. Cậu đã viết 201 thiếp mời và ký tên trên mỗi tấm thiệp bằng một chữ “H” thật lớn. Danh sách quà tặng của cậu lại còn dài hơn. Trong đó, cậu viết: “Tôi muốn một chiếc hộp chứa đầy động vật trong nông trại, một chiếc xe trượt scooter có bánh phát sáng, một chiếc trực thăng, một sân bóng đá… và một con voi làm thú cưng!”
Tiếp theo, cậu đến nhà bếp hoàng gia. “Cho bữa tiệc của ta, ta muốn những chiếc bánh burger thật to, khoai tây chiên giòn, và một chiếc bánh kem sô-cô-la khổng lồ!” cậu nói với đầu bếp hoàng gia.
“Để thần xem mình có thể làm gì nhé,” đầu bếp trả lời.
Hoàng tử Henry đã dành cả tuần để lên kế hoạch cho bữa tiệc của mình. “Con muốn một dòng sông bong bóng chảy dài đến lâu đài nhún. Lâu đài ấy sẽ có những cầu trượt cao lớn, và có một lễ hội lớn kèm ban nhạc biểu diễn cho con!”
“Để mẹ xem mẹ có thể làm gì nhé,” Nữ Hoàng kiên nhẫn trả lời.
Cuối cùng, ngày sinh nhật hoàng gia cũng đến. Hoàng tử Henry nhảy ra khỏi giường và chạy đến cửa sổ. Nhưng cậu chẳng thấy lâu đài nhún khổng lồ đâu cả.
Cậu vội vàng chạy vào bếp. “Những chiếc bánh burger to của ta đâu? Và chiếc bánh kem sô-cô-la khổng lồ của ta đâu?” cậu hỏi.
Cậu lao đến phòng khiêu vũ. “Núi quà tặng của ta đâu rồi? Mọi người đã quên sinh nhật của ta rồi!” cậu nói với khuôn mặt buồn rầu.
“Không đâu,” một người hầu hoàng gia nói, đưa cho cậu một tấm thiệp.
“Không đâu,” đầu bếp nói, đưa cho cậu một chiếc bánh cupcake nhỏ.
“Không đâu,” Nữ Hoàng nói.
Bà chỉ về phía cánh cửa, nơi một chú chuột xám nhỏ xíu đang đứng một mình. Chú chuột đeo một tấm thẻ nhỏ với dòng chữ: “THÚ CƯNG.” Nó giơ một trong những bức thư mời của Hoàng tử Henry lên.
Hoàng tử Henry cau mày. “Xin lỗi mày nhé, nhưng ta chẳng có món quà nào, cũng không có bữa tiệc lớn, và không có khách mời. Ai lại tổ chức một bữa tiệc chỉ có hai người chứ?”
“Để tôi xem tôi có thể làm gì nhé,” Chuột nói, rồi dẫn Hoàng tử Henry ra ngoài khu vườn hoàng gia.
Ngày hôm đó, Chuột đã chỉ cho Hoàng tử Henry cách lăn xuống đồi như một quả bóng nhún. Nó dạy cậu cách bò qua đám cỏ cao để tránh những con hổ hung dữ.
Chuột còn chỉ cho cậu cách truy tìm dấu chân khủng long và cách làm còi tiệc từ những ống cỏ dài mềm dẻo.
Chuột thậm chí còn làm cho Hoàng tử Henry một chiếc vương miện từ lá đỏ và vàng, cùng một thanh kiếm từ cành cây cũ. Cả hai đã cùng nhau chiến đấu với những con rồng dữ tợn, cho đến khi…
“Có cướp biển!” Hoàng tử Henry hét lên từ lâu đài trên ngọn cây của mình. Cả hai trượt xuống thân cây và chôn kho báu trong bùn dẻo gần con suối.
Khi mặt trời bắt đầu khuất bóng, Hoàng tử Henry và Chuột ngồi trên đồi và chia nhau chiếc bánh cupcake mà đầu bếp đã làm.
“Cảm ơn mẹ vì món quà là chú chuột cưng,” Hoàng tử Henry nói khi Nữ Hoàng đắp chăn cho cả hai. “Bữa tiệc sinh nhật chỉ có hai người này là tuyệt nhất từ trước đến nay. Nhưng năm tới, con có thể xin thêm một điều ước được không? Đó là món yêu thích của Chuột – một lâu đài nhún nhỏ!”
Chú chuột nhỏ khẽ ngoáy ria, chạm vào má Hoàng tử Henry, làm cậu nhột.
“Để mẹ xem mẹ có thể làm gì nhé,” Nữ Hoàng mỉm cười trả lời.